Meynardův "Duchovní život"

23. května 2008 v 9:00 | mb |  Recenze
P. André-Marie Meynard OP: Duchovní život, Matice cyrilometodějská, Olomouc 2004.
Když dnes člověk vidí na pultě knihu s názvem "Duchovní život", může očekávat cokoliv. A to i v knihkupectvích, která se prezentují jako "katolická". Je proto třeba s vděkem přijmout každou publikaci, která pojednává skutečně o duchovním životě, jak jej chápe Církev. Kniha P. André-Marie Meynarda OP taková je. Napovídá tomu i podtitul knihy, kterého se může laik poněkud zaleknout: Stručná suma teologie asketické a mystické podle ducha a zásad svatého Tomáše Akvinského.

Za tímto podtitulem se skrývá prostě Meynardova snaha systematického a zároveň co nejsrozumitelnějšího výkladu Tomášova učení. Meynard velmi šťastným způsobem poukazuje na aktuálnost myšlenek svatého Tomáše Akvinského a vhodně doplňuje jeho učení citáty karmelitánských mystiků, svaté Terezie z Avily a svatého Jana z Kříže. Tím se velmi blíží velké postavě českého meziválečného myšlení, P. Silvestru M. Braitovi, kterému se též úspěšně podařilo spojit přísnou tomistickou teologii s horoucí a srdečnou mystikou karmelitánských světců.
Meynardova kniha se zabývá problémy, s kterými se katolík setkává denně, může proto sloužit jako velmi dobrý doplněk katechismu; obsahuje zejména pro praktický duchovní život cenné kapitoly o modlitbě, zpovědi a častém svatém přijímání.
Meynardova kniha nevychází česky poprvé. Jedná se již o páté vydání, třeba však zdůraznit, že vydání čtvrté vyšlo roku 1927 u Ladislava Kuncíře; překladatel Fra Pavel K. Mráček, jáhen OP zvolil poněkud problematickou metodu: upravil totiž toto starší vydání pro potřeby současného uživatele češtiny. Sám si uvědomuje, že je to řešení nepříliš šťastné; avšak ospravedlňuje se tím, že se snažil přimět mnoho "povolanějších" k novému překladu, byl však všude odmítnut. V předmluvě píše: "Bohužel jsem narazil na nepochopení s argumentací, že toto klasické dílo neodpovídá na soudobé těžkosti v duchovním životě a nezdůvodňuje dostatečně pro dnešního kritického čtenáře svá tvrzení." Mám obavu, že těmi "těžkostmi v duchovním životě" je míněna dnešní naprostá ignorace tradiční a závazné nauky Církve, a "kritickým čtenářem" je prostě dnešní skeptický, vlastním intelektem zpitý pseudokřesťan . Tomu se Meynardova kniha vskutku líbit nebude; je totiž pravověrná, což stvrzuje i imprimatur z roku 1923, které si vydavatelé právem do knihy přetiskli.
Meynard si v předmluvě posteskl: "Není nedostatek spisů o duchovním životě, spíše lze říci, že je jich nadbytek." V dnešní době to platí ještě mnohem více. Proto Pán Bůh zaplať překladateli a Matici cyrilometodějské, že se přes veškeré překážky a nástrahy odhodlali toto dílo o skutečném vnitřním životě křesťana znovu zpřístupnit dnešnímu čtenáři.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama